Nicaragua saluda a Tayikistán por la conmemoración del 33 aniversario de su independencia

Imagen cortesía / Bandera de Tayikistán.

MANAGUA – NICARAGUA / Este 8 de septiembre de 2024, el Gobierno de Nicaragua envió un saludo al pueblo y al gobierno de la República de Tayikistán con motivo de la conmemoración del 33º aniversario de su independencia.

A continuación, mensaje íntegro del Gobierno de Nicaragua:

Su Excelencia

Sr. Emomali Rahmon

Presidente de la

República de Tayikistán

Dusambé

Estimado Hermano Presidente:

En la especial ocasión de conmemorar el 33 Aniversario de la Independencia, este 9 de Septiembre, permítanos expresar en nombre del Pueblo y Gobierno de Reconciliación y Unidad Nacional de la República de Nicaragua, y en nuestro propio nombre, nuestras más Calurosas y Fraternas Felicitaciones a Usted, a su Gobierno y al Hermano Pueblo de la República de Tayikistán.

Desde nuestra Nicaragua, Siempre Bendita y Siempre Libre, celebramos junto a Usted,  esta fecha de Soberanía Nacional e Independencia, reiterando nuestro compromiso de continuar fortaleciendo los lazos de Amistad y Cooperación con el Hermano Pueblo y Gobierno de Tayikistán.

Reciba Querido Hermano Presidente, nuestro abrazo fraterno, así como nuestros mejores Deseos de Paz, Desarrollo y Bienestar para el Hermano Pueblo Tayiko.

FIRMAS

Daniel Ortega Saavedra             Rosario Murillo

A continuación, mensaje íntegro del Gobierno de Nicaragua en versión inglés: 

His Excellency

Mr. Emomali Rahmon

President of the

Republic of Tajikistan

Dushanbe

Dear Brother President:

On the special occasion of commemorating the 33rd Anniversary of Independence, this September 9th, allow us to express on behalf of the People and Government of Reconciliation and National Unity of the Republic of Nicaragua, and on our own behalf, our warmest and fraternal congratulations to you, your Government and the Brotherly People of the Republic of Tajikistan.

From our Nicaragua, Always Blessed and Always Free, we celebrate with you, this date of National Sovereignty and Independence, reiterating our commitment to continue strengthening the ties of Friendship and Cooperation with the Brotherly People and Government of Tajikistan.

Receive, Dear Brother President, our fraternal embrace, as well as our best Wishes for Peace, Development and Well-being for the Brotherly Tajik People.

SIGN

Daniel Ortega Saavedra             Rosario Murillo

Esta entrada fue modificada por última vez el 10 de septiembre de 2024 a las 9:01 AM